كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ
yalanlamıştı onlardan önce kavmi Nuh ve Ad (kavmi) ve Fir'avn sahibi kazıklar
Kezzebet kablehum kavmu nuhın ve adun ve fir'avnu zul evtadi.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
38:12 - Onlardan önce Nuh kavmi, 'Ad kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semud, Lut kavmi ve Eyke halkı da yalanladılar. İşte bunlar da birleşik topluluklardı.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
38:12 (12, 13) (Nitekim) kendilerinden önce Nuh kavmi, Âd (kavmi), kazıklar sahibi Firavun, Semûd, Lut kavmi ve Eyke halkı (gibi) bütün bu gruplar yalanlamışlardı.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
38:12 Onlardan önce Nuh halkı, Ad ve saltanat sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
38:12 Onlardan önce Nuh toplumu, Âd, kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
38:12 Onlardan önce Nuh halkı, Ad ve kazıkları (piramitleri) olan Firavun da yalana sarılmıştı,
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
38:12 Onlardan önce, Nuh toplumu, Âd ve direkler edinen Firavun da yalanlamıştı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
38:12 Onlardan önce Nuh ve Ad kavmi ve yüksek sütunlar sahibi Firavun da gerçeği yalanlamıştı;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
38:12 Onlardan önce Nuh kavmi ve Ad da yalanlamıştı. Kazıklar sahibi Firavun da...
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
38:12 Onlardan önce Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
38:12 Onlardan önce Nuh kavmi, Ad kavmi ve o kazıkların (büyük yapıtların) sahibi Firavun da peygamberleri yalanladılar.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
38:12 Daha önce Nuh kavmi, 'Ad (kavmi) ve (sayısız) direkler üstünde duran çadırların sahibi Firavun (toplumu) da hakikati yalanladılar,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
38:12 (12-13) Onlardan önce de Nuh kavmi, Ad kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semud kavmi, Lut kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:12 Onlardan evvel tekzib etmişti Nuh kavmi ve Ad ve o kazıkların sahibi Fir'avn
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:12 Onlardan önce de Nuh kavmi, Ad (kavmi) ve kazıklar sahibi (temelleri kazık gibi yere çakılmış, yüksek pramitler yaptıran) Fir'avn da yalanlamıştı.
Gültekin Onan -
38:12 Onlardan önce Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
38:12 (12-13) Onlardan evvel Nuuh kavmi, Aad ve kazıklar saahibi Fir'avn, Semud, Lut kavim (ler) i ile Eyke yaranı da (peygamberlerini) tekzib etmiş (ler) di. İşte o partiler (in akıbeti)!
İbni Kesir -
38:12 Onlardan önce, Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
38:12 Onlardan önce Nuh, Ad ve piramit sahibi Firavun kavmi de yalanlamıştı.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
38:12 (12-13) Onlardan önce Nuh, Ad toplumları ve ordular sahibi Firavun toplumu da Peygamberleri yalancı saydılar. Semud ve Lut toplumları, Eykeliler de öyle yaptılar. İşte bunlar, peygamberlere karşı toplanan hiziplerdi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
38:12 Bunlardan önce Nuh'un halkı, Ad (Hud'un halkı) ve sütunlar (üzerine kurulu saraylar) sahibi Firavun yalanladı.