Maide 5:47
وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
hükmetsinler sahipleri İncil ile indirdiği Allah'ın onda ve kim hükmetmezse ilr indirdiği Allah'ın işte onlar fasıklardır
Vel yahkum ehlul incili bima enzelallahu fih ve men lem yahkum bima enzelallahu fe ulaike humul fasıkun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
5:47 İncil inanırları, Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsinler. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler fasıkların ta kendileridir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
5:47 İncil'e inananlar, Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsin! Kim Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar yoldan çıkanların ta kendileridir.1
Dipnot
1- Bu ayette geçen "fasıklar" (yoldan çıkanlar), 44. ayette geçen "kâfirler" ve 45. ayetin sonunda yer alan "zalimler" ifadeleri, Yüce Allah'ın indirdikleriyle hükmetmeyenlerin durumunu tarif etmektedir. Bu hükümleri kabul etmeyen kişiler "kâfir", inanıp uygulamayanlar "nankör" ve "zalim", Allah'ın hükümleri yerine kendi arzularına göre hükmedenler ise "fasık" olurlar. Zira ilahi bir hükmü reddetmediği sürece kişi günahkâr olsa da inançsızlıkla itham edilemez.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
5:47 İncil halkı ALLAH'ın onda indirdiğiyle hüküm versin. Kim ALLAH'ın indirdiği ile hüküm vermezse işte onlar yoldan çıkanlardır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
5:47 İncil ehli, Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsinler. Ve kim Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar fasıklardır.1
Dipnot
1- Vahyin belirlediği sınırların dışına çıkan; iyi, doğru, güzel ve temiz şeylerden uzak kalan. İnanç olarak inanan, amal olarak Kafir olan.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
5:47 İncil'i bilenler, Allah'ın o kitapta indirdiği ile hüküm versinler. Kim Allah'ın indirdiğine göre hükmetmezse onlar yolda çıkmış (fasık)1 kimselerdir.
Dipnot
1- Fasık: Allah'ın indirdiğine güvenmeyip onunla hükmetmeyerek, yoldan çıkanlar
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
5:47 İncil'e bağlı olanlar, Allah'ın, Onda indirdikleri ile yargı versinler. Sonuç olarak, Allah'ın indirdiği ile kim yargı vermezse; yoldan çıkanlar, işte onlardır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
5:47 İncil'e inananlar da, Allah'ın onda indirdikleriyle hükmetsinler. Zira her kim Allah'ın indirdiğiyle hükmetmezse işte onlar fasıkların ta kendileridir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
5:47 İncil bağlıları Allah'ın onda indirdiğiyle hükmetsinler. Allah'ın indirdiğiyle hükmetmeyenler sapıkların ta kendileridir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
5:47 İncil sahipleri Allah'ın onda indirdikleriyle hükmetsinler. Kim Allah'ın indirdiğiyle hükmetmezse, işte onlar, fasık olanlardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
5:47 İncil'e inananlar da Allah'ın onun içinde indirdiği ile hükmetsin. Kim Allah'ın indirdiği hükümlerle hükmetmezse, onlar dinden çıkmış günahkarlardır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
5:47 O halde İncile uyanlar, Allahın onunla vahyettikleri doğrultusunda hüküm versinler: Kim Allahın indirdiği ile hükmetmezse işte onlardır gerçek fasıklar!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
5:47 İncil ehli Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsin. Allah'ın indirdiği ile hükmetmeyenler, fasıkların ta kendileridir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
5:47 Ehli İncil de onun içinde Allahın indirdiğiyle hukm etsin ve kim Allahın indirdiğile hukmetmezse hep onlar -dinden çıkmış- fasıklardır
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
5:47 İncil sahipleri, Allah'ın onda indirdiği ile hükmetsinler. Kim Allah'ın indirdiğiyle hükmetmezse işte onlar, yoldan çıkmışlardır.
Gültekin Onan -
5:47 İncil ehli de Tanrı'nın onda indirdikleriyle hükmetsinler. Kim Tanrı'nın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar fasıktır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
5:47 (Ve dedik ki:) "İncil saahibleri Allahın, onun içinde indirdiği (hükümler) le hükmetsin. Kim Allahın indirdiği (ahkam) ile hükmetmezse onlar faasıkların ta kendileridir".
İbni Kesir -
5:47 İncil ehli, Allah'ın onda indirdikleri ile hükmetsinler. Kim de Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse; işte onlar, fasıkların kendileridir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
5:47 İncil ehli, Allah'ın onda indirdikleri ile hükmetsinler, Allah'ın indirdikleriyle hükmetmeyenler, işte onlar fasıklardır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
5:47 Ve dedik ki: Ehl-i İncil de, Allah'ın o kitapta indirdiği ile hükmetsin. Kim Allah'ın indirdiği ahkam ile hükmetmezse işte onlar tam fasıktırlar.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
5:47 İncil'e uyanlar, Allah'ın inzal ettiği İncil'deki hükümlerle hükmetsin... Kim Allah'ın inzal ettiği ile (hükümlerle) hükmetmez ise, işte onlar fasıkların ta kendileridir!