Kıyame 75:10
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
der insan o gün neresidir? kaçacak yer
Yekulul insanu yevme izin eynel meferr.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
75:10 - O gün insan, "Kaçacak yer neresidir?" diyecektir. Hayır hayır! Kaçıp sığınacak yer yoktur! O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
75:10 (7, 8, 9, 10) İşte göz(ler kamaşıp) şimşek çaktığı, ay karardığı, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, işte o gün (inkârcı) insan "(Acaba) nereye kaçmalı(yım)?" diyecektir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
75:10 O gün insanoğlu, "Kaçacak yer nerede?" der.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
75:10 İzin Günü1, o insan, 2 "Kaçacak yer var mı?" diyecek.
Dipnot
1- "Yevme izin", terkibi, "Sadece Allah'ın belirlediği ilke ve kuralların geçerli olduğu gün."
2- Ayette söz konusu edilen "insan, " insanların tamamı değildir. İnsan sözcüğünün başında ki "el" takısıyla, bilinen insanlardan söz edilmektedir. Bunlar; müşriklerdir, kafirlerdir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
75:10 İnsan o gün: "Kaçıp sığınılacak yer nerede?" der.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
75:10 O gün, insan, şöyle diyecek: "Nereye kaçsam?"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
75:10 insanoğlu o gün şöyle diyecek: "Nereye kaçmalı?"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
75:10 Der ki insan o gün: "Kaçılacak yer nerede?"
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
75:10 İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
75:10 O gün insan: "Nereye kaçmalı?" der.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
75:10 o Gün insan haykıracak: "(Eyvah!) Nereye kaçayım?"
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
75:10 (7-10) Gözler kamaştığı, ay karanlığa gömüldüğü, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, o gün insan "kaçış nereye?" diyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
75:10 Der o insan o gün: nereye kaçmalı? (eynel'mefer)
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
75:10 (Evet) O gün insan: "Kaçacak yer neresi?" der.
Gültekin Onan -
75:10 İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
75:10 (Evet) o gün insan "Kaçış nereye?" diyecek.
İbni Kesir -
75:10 O gün, insan; kaçacak yer nerede? der.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
75:10 (O gün) insan: -Bugün kaçacak yer nerede? der.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
75:10 İşte o gün insan der: "Var mı kaçacak mekan?"
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
75:10 O süreçte insan: "Nereye kaçabiliriz?" der!