Tarık 86:14
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
ve değildir O şaka
Ve ma huve bil hezl.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
86:14 - Andolsun o dönüşlü göğe, o yarılıp çatlayan yeryüzüne. Şüphesiz Kur'an, hak ile batılı ayıran bir sözdür. O asla bir şaka değildir. Kafirler hep hile/tuzak kuruyorlar. Ben de hilelerine karşılık veririm. Onun için sen kafirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
86:14 O asla bir şaka değildir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
86:14 Şakaya alınamaz.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
86:14 O, sıradan bir söz değildir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
86:14 O bir şaka değildir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
86:14 Çünkü O, sıradan bir söz değildir.591
Dipnot
591- "O, sıradan bir söz değildir." tümcesi, kimi Kur'an çevirilerinde, "O, bir şaka değildir." veya "O, bir eğlence değildir." veya "O, şakaya alınamaz." biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
86:14 asla anlamsız bir lakırdı değildir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
86:14 Şaka değildir o.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
86:14 O, bir şaka değildir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
86:14 O asla şaka değildir!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
86:14 boş bir lakırdı değil.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
86:14 O, boş bir söz değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
86:14 Şaka değildir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
86:14 O, şaka değildir.
Gültekin Onan -
86:14 O, bir şaka değildir.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
86:14 O, bir şaka değildir.
İbni Kesir -
86:14 Ve o, bir şaka değildir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
86:14 O, şaka değildir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
86:14 O bir şaka değildir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
86:14 O, şaka olarak gelmemiştir!