Gaşiye 88:18
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
ve göğe nasıl? yükseltilmiş
Ve iles semai keyfe rufiat.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
88:18 -Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
88:18 Göğe, nasıl yükseltilmiş!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
88:18 Ve göğe, nasıl yükseltildi?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
88:18 Ve gökyüzüne, nasıl yükseltilmiş?
Dipnot
1- Diğer bir okuyuşa göre "bulutlara." "İbil, " deve demektir. Bu sözcük "ibbil" olarak okunduğunda ise "bulut" anlamına gelmektedir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
88:18 Gök nasıl yükseltilmiş?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
88:18 Ya gökyüzüne; nasıl yükseltilmiş?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
88:18 Ve gök kubbeye (bakmazlar mı), nasıl yükseltilmiş?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
88:18 Ve göğe ki, nasıl yükseltildi!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
88:18 Göğe, nasıl yükseltildi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
88:18 Göğe ki, nasıl kaldırılmış?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
88:18 Ve (bakmazlar mı) göğe, nasıl yükseltilmiş?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
88:18 Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir!
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
88:18 Ve o göğe: nasıl kaldırılmış?
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
88:18 Göğe, nasıl yükseltilmiş?
Gültekin Onan -
88:18 Göğe, nasıl yükseltildi?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
88:18 O göğe, nice yükseltmişdir o,
İbni Kesir -
88:18 Göğe de. Nasıl yükseltilmiştir?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
88:18 Ve göğe.. Nasıl yükseltildi?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
88:18 Gök nasıl kurulup uçsuz bucaksız yükseltilmiş?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
88:18 (Bakmıyorlar mı) semaya, nasıl ref'olunmuş (nasıl uzay oluşmuş)!