Şems 91:3
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
ve gündüze andolsun onu (güneşi) ortaya çıkaran
Ven nehari iza cellaha.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
91:3 - Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki,
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
91:3 Onu açığa çıkarttığında gündüze,
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
91:3 Onu açığa çıkaran gündüze,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
91:3 Ve onu ortaya çıkaran gündüze,
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
91:3 Onu gösterdiğinde gündüz önemlidir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
91:3 Onu ortaya çıkardığında gündüze!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
91:3 Onun ışığını ortaya çıkarıp gösteren gündüz şahit olsun;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
91:3 Onu iyice açtığı vakit gündüze,
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
91:3 Onu (güneş) parıldattığı zaman gündüze,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
91:3 onu açıp ortaya çıkardığında gündüze,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
91:3 Dünyayı gün ışığına çıkaran gündüzü düşün,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
91:3 Onu ortaya çıkardığında gündüze andolsun,
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
91:3 Ve gündüze: Açtığı zaman onu
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
91:3 Güneşi ortaya çıkaran gündüze andolsun.
Gültekin Onan -
91:3 Onu (güneş) parıldattığı zaman gündüze,
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
91:3 ona parlaklık verdiği zaman gündüze,
İbni Kesir -
91:3 Onu açığa çıkardığında gündüze,
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
91:3 Onu ortaya koyan gündüze.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
91:3 Dünyayı açığa çıkaran gündüz,
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
91:3 Onu açığa çıkartan gündüze,