Leyl 92:11
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
ve yoktur faydası ona malının zaman çukura düştüğü
Ve ma yugni anhu maluhu iza teredda.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
92:11 - Ama cimrilik edip kendini ihtiyaçsız, yeterli gören ve güzeli yalanlayana da, zorluklara uğramasını kolaylaştırırız. Cehenneme yuvarlandığı zaman malı ona hiçbir yarar sağlamaz.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
92:11 Düştüğü zaman da malı kendisine yarar sağlamayacaktır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
92:11 Düştüğü vakit kurtaramaz parası/malı onu.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
92:11 Düştüğü1 zaman malı ona yarar sağlamaz.
Dipnot
1- Helak olduğu, çukura yuvarlandığı, öldüğü, Cehennem'e yuvarlandığı.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
92:11 Düştüğü zaman malı işine yaramaz.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
92:11 Aşağı yuvarlandığında, malı ona yarar sağlamaz.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
92:11 öyle ki, o baş aşağı (cehenneme) yuvarlanıp helak olacağı zaman, (Allah için paylaşmadığı) malı kendisini asla kurtaramaz.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
92:11 Aşağı yuvarlandığında malı onu kurtarmayacaktır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
92:11 Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
92:11 Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramayacak!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
92:11 bakalım serveti onu koruyacak mı (mezarına) girdiği zaman?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
92:11 Cehenneme yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
92:11 Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramıyacak
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
92:11 Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.
Gültekin Onan -
92:11 Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
92:11 O, helak olduğu zaman malı kendisine asla faide vermez.
İbni Kesir -
92:11 Halbuki düştüğü zaman, malı o kimseye asla fayda vermez.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
92:11 Baş aşağı düştüğü zaman malı ona bir yarar sağlamaz.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
92:11 O, aşağıya doğru yuvarlanırken malı kendisine hiç fayda etmez.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
92:11 (Cehenneme) yuvarlandığında, malı (zenginliği) ona hiçbir fayda sağlamaz.