Kadir 97:1
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
elbette biz onu indirdik gecesinde kadir
İnna enzelnahu fi leyletil kadr.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
97:1 Biz Kur'an'ı Kadir gecesinde indirdik.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
97:1 Şüphesiz ki biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indir(meye başla)dık.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
97:1 Biz onu Kudret Gecesinde indirdik.1
Dipnot
1- * Her mümin için bir Kadir/Yazgı Gecesi vardır. Benim için Kadir Gecesi, din adamlarının öğretilerini Tanrı'nın öğretisine eş koşmaktan vazgeçtiğim geceydi.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
97:1 Kuşkusuz Biz onu1 kad'r gecesinde2 indirdik.
Dipnot
1- Kur'an'ı.
2- "Kad'r", sözcük olarak değer, kıymet demektir. Kadir gecesi, Kur'an'ın inmeye başladığı ilk gecedir. Ve bu tarihi süreç içinde yalnızca bir kez yaşanmıştır. Kadir gecesi her yıl tekrarlanan bir süreç değildir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
97:1 Biz Kur'an'ı kadir gecesinde indirdik.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
97:1 Kuşkusuz, Onu, Ölçüt Gecesi'nde indirdik.607
Dipnot
607- Bu ayette Leyletul Kadr -Ölçüt Gecesi- olarak bildirilen Kur'an'ın indirildiği gece, 44:3 ayetinde de Leyletul Mubaraketun -Kutsal Gece- olarak bildirilmiştir. Kadr Gecesi, Güç Gecesi veya Onur Gecesi veya Yücelik Gecesi gibi anlamlara da gelir. Kur'an indirilmeye başlamadan önce de Kadr Gecesi'nin çok önemli bir gece olduğu iki ayetten de anlaşılmaktadır. Kadr Gecesi dışında, Allah tarafından bildirilmiş bir başka kutsal gece yoktur. Kur'an'ın ramazan ayı içerisinde indirildiği 2:185 ayetinde bildirilmiş, ama Kadr Gecesi'nin zamanı gizlenmiştir. Ramazan ayının hangi gecesi olduğuna ilişkin söylentilerin hiçbiri doğru değildir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
97:1 Elbet onu kadir-kıymet gecesinde Biz indirmeye (başlamışızdır).
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
97:1 Biz onu Kadir Gecesi'nde indirdik.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
97:1 Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
97:1 Doğrusu Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
97:1 Biz bu (ilahi kelam)ı Kadir Gecesi'nde indirdik.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
97:1 Şüphesiz, biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
97:1 Elhak biz indirdik onu kadir gecesi
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
97:1 Biz o(Kur'a)n'ı Kadir gecesinde indirdik.
Gültekin Onan -
97:1 Gerçek şu ki, biz onu kadir gecesinde indirdik.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
97:1 Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik.
İbni Kesir -
97:1 Doğrusu Biz; onu, Kadr gecesinde indirdik.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
97:1 Şüphesiz biz, (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
97:1 Biz Kur'an'ı indirdik kadir gecesi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
97:1 Muhakkak ki biz Onu (Kuran'ı), (Hz. Muhammed'in a. s. ) Kadr gecesinde inzal ettik!